• When in doubt, duck
  • When in doubt, duck
  • When in doubt, duck

In copresentatie met Vooruit

Toen beeldend kunstenaar Tine Van Aerschot voor het eerst een voorstelling met boventiteling zag, ontstond het idee voor een stuk waarin de tekst als protagonist geldt. In when in doubt, duck staat de overgang van het gesproken naar het geschreven of gelezen woord centraal. Een tekst als een orkestpartituur, of een voorstelling als een concert.

when in doubt, duck onderzoekt of elk begrijpen een persoonlijke vertaling is. De acteurs brengen niet klakkeloos de inhoud van de tekst, maar vertalen, interpreteren en hertalen de woorden. Nieuwe betekenissen worden op ons losgelaten via projectie, geluid, gesproken woord, beweging of dans. Er ontstaat als vanzelf een volledig nieuwe inhoud, en u als toeschouwer wordt ditmaal de regisseur van de avond.

 

IN ENGLISH